New in Cagibi Express: The Last Assignment // La última encomienda by Teresa Icaza, trans. D. P. Snyder Dismiss

Skip to content

Cagibi

/kä'jēbē/ ▸n. a literary space.
Main navigation
  • The Journal
    • Issue 27
    • Print Issues
    • Browse Issues
    • Index
    • Listen
  • Cagibi Express
    • Front Page
    • On the Ground
    • Interviews
    • Postcards
    • Book Excerpts
    • Book Passage
  • About
    • Mission
    • Masthead
    • Contact
    • Newsletter
  • Submit
  • Shop
  •  
Cagibi Journal October 20, 2020 In Translation, Poems

Julio Monteiro Martins (quote)

Living in Exile

To live in exile.
A bitter juxtaposition,
practically an oxymoron.

My children
speak different languages,
and even I,
between sleep and wakefulness,
hear separate languages
inside my head.
…

—keep reading: In Translation: Two Poems by Julio Monteiro Martins

Posted in In Translation, Poems and tagged Donald Stang, Helen WIckes, Julio Monteiro Martins. Bookmark the permalink.

Cart

Cagibi Files

  • About
  • Book Excerpts
  • Book Passage
  • Cagibi Express
  • Cagibi News
  • Cagibi OTG
  • Essays
  • Features
  • Flash
  • In Translation
  • Interview Quotes
  • Interviews
  • Letters
  • On Reading
  • On Translating
  • On Writing
  • Poems
  • Postcards
  • Retreats
  • Stories
  • TOC
  • Visual Art

Follow

  • Instagram
  • Facebook
  • Home
  • Cart
  • Checkout
  • Classes FAQ
  • Congrats! Your work has made its way to us.
  • Index
  • Issue 26
  • Issues
  • My account
  • Shop
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Search

Post navigation

Mango Season
Will Russo (quote)

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.