A cagibi is a place where things are often gathered pell-mell, which comes from the French word pêle-mêle, a state of affairs characterized by the random mixing of things, a chaotic state of affairs that also opens the door to unexpected discovery. In that spirit, we encourage you to skip around the contents of Cagibi Issue 2, to discover a work of prose or poetry you’d like to sink down into. We expect it will stay with you, and we hope you’ll be inspired to share it.
Our Letter from the Editors lists the contents alphabetically by the contributor’s first name. Here, it’s a random list. You can reload the page in your browser for a fresh random list.
- On Memory With No Devices - by Mary Margaret Alvarado
- Three Poems by Michael Poage - The Colosseum, Rome // Mass, San Carlo Church, Florence // Italy
- Postcard from Mostar, Bosnia and Herzegovina - by Michael Poage
- Mass, San Carlo Church, Florence - by Michael Poage
- Salt - by Joseph LoGuidice
- A Test I Knew I Could Pass - by Kim Magowan and Michelle Ross
- Italy - by Michael Poage
- The Bees - by Kenneth J. Pruitt
- Sixteen Years // Sekstan Ár - by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum
- aurora - by Joseph O. Legaspi
- Rooftop - by Nic Anstett
- Get Away: A Video Poem - by Shura Chernozatonskaya (aka Skaya)
- Seventeen Reasons I Slept in a Bathtub on a Thursday Night - by Emma A. Hill
- White Knuckles and Broken Cars - by Lexi Vranick
- Up the Road With a Hen in the Basket - by Tatiana Bonch-Osmolovskaya
- Would You Like a Parable with Your Coffee? Postcard from Woody Point - by Richard LeBlond
- The Colosseum, Rome - by Michael Poage
- But You Knew This - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- The Inside Room (book excerpt) - by Lisa Andrews, from her forthcoming poetry collection, The Inside Room
- In Translation: Three Poems by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum - J.H.O. Djurhuus | Empty Stairs // Tóm Trappa | Sixteen Years // Sekstan Ár
- Inverted Maps - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- On Writing: Big D.A.T.A. Techniques for Creating Characters on the Page - by Joseph Salvatore
- Hurricane Season - by Michelle Lizet Flores
- Unpunctuated Sonnet - by Joseph O. Legaspi
- Three Poems by Joseph O. Legaspi - aurora // Two Figures on a Boat // Unpunctuated Sonnet
- The Missing of the Great War - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- Spellbinding Monotony: Postcard from Provincetown - by Richard LeBlond
- Little Parrots - by Kevin Richard Kaiser
- the accidental portrait - by Rachel Nicholls
- A Bit of Her Baraka: Interview with Translator Rachael Small - by Cagibi
- Music for the People in the Shadows - by Beatriz L. Seelaender
- Two Figures on a Boat - by Joseph O. Legaspi
- I Want to Believe - by Cyndy Cendagorta
- Empty Stairs // Tóm Trappa - by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum
- Who is Antonia Pozzi? Translation and Introduction by Amy Newman - Shame // Sickbed Thoughts // Shipwrecks // Fallow Deer
- Friends of Mr Mu - by Philip Keenan
- Four Poems by Elizabeth T. Gray, Jr. - The Missing of the Great War // But You Knew This // Inverted Maps // The Relief
- J.H.O. Djurhuus - by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum
- It Is the Breath That Spins the Living - by Edytta A. Wojnar
- Turning Up Shadows - by Jem Patrick Moore
- Siren Song - by M.J. Tenerelli
- Crossing Pleasure Avenue (book excerpt) - by Karen Hildebrand, from her forthcoming poetry collection, Crossing Pleasure Avenue
- The Relief - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- A Letter from Špindlerův Mlýn - by Seth Rogoff
- Map - by Cathleen Cohen
Cagibi Issue 2
Browse Cagibi Issues