A cagibi is a place where things are often gathered pell-mell, which comes from the French word pêle-mêle, a state of affairs characterized by the random mixing of things, a chaotic state of affairs that also opens the door to unexpected discovery. In that spirit, we encourage you to skip around the contents of Cagibi Issue 2, to discover a work of prose or poetry you’d like to sink down into. We expect it will stay with you, and we hope you’ll be inspired to share it.
Our Letter from the Editors lists the contents alphabetically by the contributor’s first name. Here, it’s a random list. You can reload the page in your browser for a fresh random list.
- Up the Road With a Hen in the Basket - by Tatiana Bonch-Osmolovskaya
- the accidental portrait - by Rachel Nicholls
- Empty Stairs // Tóm Trappa - by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum
- Mass, San Carlo Church, Florence - by Michael Poage
- Rooftop - by Nic Anstett
- Get Away: A Video Poem - by Shura Chernozatonskaya (aka Skaya)
- Postcard from Mostar, Bosnia and Herzegovina - by Michael Poage
- Spellbinding Monotony: Postcard from Provincetown - by Richard LeBlond
- The Bees - by Kenneth J. Pruitt
- Music for the People in the Shadows - by Beatriz L. Seelaender
- Siren Song - by M.J. Tenerelli
- The Relief - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- Map - by Cathleen Cohen
- Hurricane Season - by Michelle Lizet Flores
- Three Poems by Joseph O. Legaspi - aurora // Two Figures on a Boat // Unpunctuated Sonnet
- Three Poems by Michael Poage - The Colosseum, Rome // Mass, San Carlo Church, Florence // Italy
- The Inside Room (book excerpt) - by Lisa Andrews, from her forthcoming poetry collection, The Inside Room
- Little Parrots - by Kevin Richard Kaiser
- On Writing: Big D.A.T.A. Techniques for Creating Characters on the Page - by Joseph Salvatore
- Salt - by Joseph LoGuidice
- But You Knew This - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- A Letter from Špindlerův Mlýn - by Seth Rogoff
- J.H.O. Djurhuus - by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum
- Crossing Pleasure Avenue (book excerpt) - by Karen Hildebrand, from her forthcoming poetry collection, Crossing Pleasure Avenue
- In Translation: Three Poems by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum - J.H.O. Djurhuus | Empty Stairs // Tóm Trappa | Sixteen Years // Sekstan Ár
- Would You Like a Parable with Your Coffee? Postcard from Woody Point - by Richard LeBlond
- Four Poems by Elizabeth T. Gray, Jr. - The Missing of the Great War // But You Knew This // Inverted Maps // The Relief
- Friends of Mr Mu - by Philip Keenan
- The Colosseum, Rome - by Michael Poage
- Italy - by Michael Poage
- Who is Antonia Pozzi? Translation and Introduction by Amy Newman - Shame // Sickbed Thoughts // Shipwrecks // Fallow Deer
- aurora - by Joseph O. Legaspi
- I Want to Believe - by Cyndy Cendagorta
- Turning Up Shadows - by Jem Patrick Moore
- It Is the Breath That Spins the Living - by Edytta A. Wojnar
- White Knuckles and Broken Cars - by Lexi Vranick
- Sixteen Years // Sekstan Ár - by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum
- Inverted Maps - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- Unpunctuated Sonnet - by Joseph O. Legaspi
- On Memory With No Devices - by Mary Margaret Alvarado
- A Test I Knew I Could Pass - by Kim Magowan and Michelle Ross
- The Missing of the Great War - by Elizabeth T. Gray, Jr.
- A Bit of Her Baraka: Interview with Translator Rachael Small - by Cagibi
- Seventeen Reasons I Slept in a Bathtub on a Thursday Night - by Emma A. Hill
- Two Figures on a Boat - by Joseph O. Legaspi
Cagibi Issue 2
Browse Cagibi Issues