Skip to content

Cagibi

/kä'jēbē/ ▸n. a literary space.
Main navigation
  • The Journal
    • Issue 12
    • Cagibi 2020
    • Browse Issues
    • Index
    • Macaron Prize 2020
  • Cagibi Express
    • Front Page
    • On the Ground
    • Interviews
    • Postcards
    • Book Excerpts
    • Book Passage
  • Listen
  • Retreats
  • About
    • Mission
    • Masthead
    • Contact
    • Submit
    • Newsletter
  • Shop
    • Cagibi 2020: Print Issue
    • Cagibi 2019: The Print Issue
  •  

Category Archive: In Translation

In Translation: The Death of Pirate // La Muerte del Pirata

C C Read More

by Agustín Cadena, trans. Patricia Dubrava

Christopher X. Shade October 12, 2018 In Translation, Stories

In Translation: Pear flowers illume moon-white // 이화에 월백하고

by Jo-Nyeon Lee, trans. Jungmin Bae

Christopher X. Shade October 12, 2018 In Translation, Poems

In Translation: Of this expired flesh // 이 몸이 주거 가셔

C C Read More

by Sang Moon Seong, trans. Jungmin Bae

Christopher X. Shade October 12, 2018 In Translation, Poems

In Translation: The Meadow of the Gallows // El Prado de los Colgados

C C Read More

by Lorea Canales, trans. Gabriel Amor

Christopher X. Shade July 13, 2018 Book Excerpts, In Translation, Stories

In Translation: Minotaur // Minotauros

by Erik Knudsen, trans. Michael Favala Goldman

Christopher X. Shade July 13, 2018 In Translation, Poems

In Translation: You Do Not Want // Tú No Quieres

by Fabio Morábito, trans. Lorea Canales

Christopher X. Shade July 13, 2018 In Translation, Poems

In Translation: Other Words // Palabras Outras

C C Read More

by Xurxo Borrazás, trans. Jacob Rogers

Christopher X. Shade July 13, 2018 In Translation, Stories

A Bit of Her Baraka: Interview with Translator Rachael Small

C C Read More

by Cagibi

Christopher X. Shade April 14, 2018 Features, In Translation, Interviews, On Translating

Who is Antonia Pozzi? Translation and Introduction by Amy Newman

C C Read More

Shame // Sickbed Thoughts // Shipwrecks // Fallow Deer

Christopher X. Shade April 14, 2018 Features, In Translation, Poems

In Translation: Three Poems by Jóanes Nielsen, trans. Matthew Landrum

C C Read More

J.H.O. Djurhuus | Empty Stairs // Tóm Trappa | Sixteen Years // Sekstan Ár

Christopher X. Shade April 14, 2018 In Translation, Poems

Posts navigation

Previous 1 2 3 4 5 Next
  • Home
  • Bravo! Your entry for the Macaron Prize has made its way to us
  • Cart
  • Checkout
  • Congrats! Your work has made its way to us.
  • Index
  • Issues
  • My account
  • Shop
Secondary navigation
  • Facebook
  • Twitter
  • Instagram
  • Search

Begin typing your search above and press return to search. Press Esc to cancel.

Cagibi
Proudly powered by WordPress Theme: Hive.